Foro del Grupo de Trabajo 2:
Catalogación de Recursos de Internet: Criterios, sistemas y soportes


  • Debate sobre el proyecto ATLANTIS, Internet y las lenguas minoritarias
  • Aportaciones sobre 'Catalogación de recursos de internet'
  • Esfuerzos de unificación en la UE
  • Iniciativa "¡ANÍMATE A CATALOGAR on-line!"
  • Sobre Webs para ensenanza de ELE
  • Otros debates e hilos de conversación de este grupo

  • Iniciativa "¡ANÍMATE A CATALOGAR on-line!"

    1. Autor: José Ignacio
    Título: ¡ANÍMATE A CATALOGAR on-line!
    Publicado el día 17 de Septiembre a las 8:32 GMT

    Contenido
    Hola a tod@s:

    Además de debatir e intercambiar ideas, en nuestro grupo hemos querido ofrecer a todos los congresistas la posibilidad de acceder a una plataforma para catalogar on-line, abriendo así las entrañas del centro de recursos 'Linguanet Europa' para que cualquiera pueda practicar, experimentar, analizar y opinar sobre el sistema y los criterios de catalogación.

    Esta es la dirección: http://glossos.dit.upm.es/workspace

    Para acceder, estas son las claves:

    usuario: ocs

    password: grupo2

    La Universidad Politécnica de Madrid ha trabajado técnicamente muy duro para ofrecer esta posibilidad a todos los participantes, así quye estáis invitados a parovecharla.

    Como señalaba Luis Bellido en su correo...

    "Una vez dentro, podréis acceder a los formularios para la creación y gestión de documentos, en 6 idiomas (más o menos, ). Os sugiero que practiquéis creando un nuevo recurso que sea, por ejemplo, vuestra sección favorita de un periódico on-line.

    Notar que los "catalogadores" de Lingu@net Europa disponen además de un documento de guia para entender el significado exacto de cada uno de los campos."

    En: http://www.linguanet-europa.org podéis ver cómo luego esa información se presenta a los usuarios finales, ligeramente filtrada (no todos los campos le van a ser de interés).

    Ánimo y a 'trastear' con la plataforma.

    2. Autor: María Elena Marcos Fernández
    Título: Plataforma de catalogación de recursos
    Publicado el día 18 de Septiembre a las 11:06 GMT

    Contenido


    ¿Alguien me podría explicar qué son los campos 28 - 29 - y 30?

    3. Autor: Raquel Gil Salazar
    Título: Sobre animarse a catalogar
    Publicado el día 18 de Septiembre a las 11:19 GMT

    Contenido
    Saludos compañeros:

    He intentado usar la plataforma que nos proponéis durante tres veces y no lo he conseguido. Por lo visto el problema está a partir de los campos LN27.

    Por otra parte, quisiera haceros las siguientes sugerencias:

    - Las instruciones deberían ser en español, ya que no todos los profesores tienen un buen dominio de este idioma.

    - Los campos a rellenar son demasiado detallados para el profesor, no especialista en catalogación, que quiera sugerir un recurso.

    - Basándome en los campos de Linguanet, propongo una simplificación de los mismos, a los que añadiría: sugerencia de uso de la actividad.

    Título ://www..................

    Idioma del recurso



    Tipo de recurso Materiales -----

    Autor o creador del recurso

    Fecha de creación del recurso actualizado con regularidad

    Sector educativo

    Nivel de conocimientos

    Descripción (contenidos)

    Finalmente, un reconocimiento a vuestro duro trabajo y animaros a simplificarlo si se pretende que lo usemos profesores no especialistas en estos temas.

    4. Autor: José Ignacio
    Sin título
    Publicado el día 18 de Septiembre a las 15:25 GMT

    Contenido
    Gracias Raquel por tus comentarios:

    Efectivamente, a partir del campo N27 son los datos que normalmente introduce el catalogador, esto es: no cualquiera, sino una persona responsable de esa tarea para cada lengua, y que lógicamente está registrado por el sistema y solo así serán validados los 'metadatos' introducidos.

    Sobre la simplificación de criterios que planteas, comprendo lo que expones... simplemente, aclarar que normalmente quien cataloga, como decía anteriormente, es un especialista acreditado como tal. El resto de los mortales, lo que hacen es enviar sugerencias a cerca de recursos que, según uno mismo, podrían o deberían entrar a formar parte del banco de recursos. En tal caso, un comité de especialistas analiza el recurso y si es considerado como 'relevante, el catalogador encargado para esa lengua se pone manos a la obra.

    Este proceso es una cuestión básica en 'Linguanet' para asegurar el rigor y la calidad de los recursos que se ofrecen al profesor.

    Verás que si intentas buscar un recurso en www. linguanet-europa.org (interfaz de los usuarios, público y gratuito) , además de un sistema de 'búsqueda guiada', el sistema de criterios que se le muestra al profesor es más sencillo.

    Por otra parte, y sobre el idioma de las instrucciones... comentarte que la versión que os ofrecemos es solo una parte del entorno de trabajo, pues este en su versión completa está en las mismas 6 lenguas de acceso que el interfaz público.

    Espero haberte aclarado algunas de tus dudas.

    5. Autor: José Ignacio
    Título: Campos 28, 29 y 30
    Publicado el día 18 de Septiembre a las 15:28 GMT

    Contenido
    Por contestar la consulta de María Elena Marcos:

    Como ya he señalado en mi mensaje anterior, esos campos son los que el catalogador acreditado dentro del proyecto rellena para que el sistema identifique quién ha introducido, modificado o aprobado los datos, y los dé por buenos.

    Un saludo y gracias, María Elena.


       << Volver al listado completo de foros del Congreso