IV Congrés de la CiberSocietat 2009. Crisi analògica, futur digital

Bases per a la presentació de comunicacions

Consulta tots els detalls de la fase de crida a comunicacions.

Només continguts originals


Les comunicacions han de ser inèdites i no hauran d'haver estat presentades anteriorment en d'altres congressos.

Meta-informació necessària


Totes les comunicacions hauran d'anar acompanyades de cinc paraules clau i d'un abstract o resum en la llengua original de la comunicació. Així mateix, tota comunicació haurà de presentar-se amb la traducció a l'anglès del seu títol i abstract. Tot això serà sol-licitat en el formulari electrònic d'enviament de la comunicació, però és recomanable que els participants ho tinguen preparat abans d'iniciar el procés.

A més de la llengua original de la comunicació i de l'idioma anglés, recomanem facilitar les traduccions de títol i abstract de la comunicació en les altres llengües oficials del congrés, sempre que els participants tinguen coneixements i en aquells casos en què puguen traduir-ho amb facilitat.

Idiomes acceptats



Les llengües de treball del congrés i, per tant, en les que l'organització acceptarà comunicacions són: català, castellà, gallec, anglès i portuguès. L'organització del congrés facilitarà un sistema de traducció automàtica via web de totes les comunicacions.

Formats acceptats



En aquesta edició del congrés, es proposen dues noves modalitats de format per a les comunicacions, a més del propi text: el vídeo i les presentacions.
  • Text: RTF, TXT, ODT, SWX, DOC
  • Vídeos, àudios i presentacions: cada usuari pot triar el servei d'allotjament de vídeos i/o presentacions que prefereixi, i enviar la URL corresponent. És requisit indispensable que el servei d'allotjament de vídeos o de presentacions triat ofereixi el codi embegut per a poder-lo integrar en la plataforma del congrés (vimeo, youtube, bliptv, dailymotion, odeo, libsyn, slideshare, prezi, etc.)


En tots els casos i formats s'haurà de presentar la comunicació acompanyada d'un abstract o resum (màxim 200 paraules) tant en l'idioma original, com en anglès.

Forma d'enviament


  • En el cas de comunicacions de text, el formulari d'enviament acceptarà els següents formats d'arxiu: RTF, TXT, ODT, SWX, DOC, ZIP i RAR. L'organització del congrés anima als comunicants a utilitzar formats lliures (RTF, TXT o ODT).
  • En el cas d'altres formats (vídeos / presentacions / àudios), caldrà enviar per a coneixement i consulta dels coordinadors del GT la URL (adreça web) on es trobe allotjada la comunicació, a elecció del propi usuari (vimeo, youtube, bliptv, dailymotion, slideshare, prezi, mindmeister, etc.)


Extensió de les comunicacions


  • Per a les comunicacions en documents de text, per qüestions operatives i d'homogeneïtat de continguts, recomanem una extensió mínima de 10 pàgines DIN A-4 a doble espai (aproximadament 3.000 paraules) i una extensió màxima de 32 pàgines DIN A-4 a doble espai (aproximadament 10.000 paraules). Açò es tracta només de recomanacions, ja que el format electrònic ens permet ser tan flexibles en aquest aspecte com la qualitat del contingut suggereixi.

  • En el cas de les comunicacions en format vídeo o àudio, es recomana que el mateix no tinga una duració superior als 15 minuts.

  • Les comunicacions en format presentació no hauran d'excedir les 20 pàgines o slides (o el seu equivalent en esquemes).

    Comunicacions completes



    Aquest congrés únicament accepta l'enviament de comunicacions completes, des d'un inici de la postulació. És a dir, una comunicació per a ser acceptada haurà de lliurar-se ja en la seua versió final i acabada. No s'avaluaran ni acceptaran, per qüestions formals, comunicacions incompletes o enviaments inicials d'abstracts / resums.

    Termini d'enviament de comunicacions



    La data màxima per a la recepció de comunicacions serà el 5 d'octubre del 2009.

    Recomanacions d'articulació de contingut



    L'organització del congrés considera desitjable que totes les comunicacions expliciten de forma clara:
      1. L'objecte d'estudi concret a què apel-la la seua comunicació;
      2. La rellevància i interès específic del tema que tracta, en funció dels objectius i plantejament del grup de treball;
      3. La metodologia i la/s àrea/s disciplinar/és des de la/s que s'elabora la comunicació; i
      4. Que s'intente finalitzar l'exposició amb unes conclusions.



    Format de cites dins del text



    Per a les comunicacions en format de document de text, recomanem utilitzar les cites dins del text de la comunicació, entre parèntesis, indicant el cognom de l'autor, any i pàgina de referència, per exemple: (AUTOR, 1997: 101) o, també: (AUTOR & AUTOR: 1997: 101-105). Només s'usaran notes a peu de pàgina per a les cites en el cas d'aportar més informació o comentaris sobre la cita.

    Format de la bibliografia



    Recomanem no recórrer a endinsats o sagnats per a les llistes bibliogràfiques i utilitzar els següents models per a l'elaboració de les llistes bibliogràfiques o semblants:
    • Per a un llibre:
      TURKLE, Xerés, 1997, Life on the screen. Identity in the age of the Internet, New York: Touchstone
    • Per a un capítol d'un llibre:
      STRATTON, John, 1997, "Cyberspace and the Globalization of Culture", en David PORTER (ed.), Internet Culture, New York & London: Routledge, Pp. 253-275
    • Per a un article en una revista:
      STARRS, Paul F., 1997, "The sacred, the regional and the digital", en The Geographical Review, vol. 87, no. 2, Pp. 193-218
    • Per a un article online:
      Organisme Autònom de Museus i Centres (1999, 4 de juliol). Museu de la Ciència i el Cosmos , [en línia]. Tenerife, Espanya: Trujillo, W. M. Recuperat el 23 de juny del 2005, de http://www.mcc.rcanaria.Es

    Presentació de bibliografia, cites i referències per a vídeos, àudios i presentacions


    En el cas que es triï algun d'aquests formats, cal adjuntar un arxiu de text (RTF, TXT, ODT, SWX, DOC, ZIP o RAR) amb la informació bibliogràfica, cites i referències utilizades en el material presentat.